« 地獄少女 三鼎 1 5話 | トップページ | プライドにウロボロスの刺青がない理由(2009年2月号ネタバレ) »

シン国の人達の漢字を考えてみた

どんな漢字が当てられるかとりあえず想像で書いてみようかと。
実際にどう書くかとか、英語の綴りからしたらおかしいとか、そういうのは無視してください。
なにせ、キンブリーの「J」は「ジャジャジャジャーン」ですから。
牛様の頭の中ではこんなじゃね? って感じに軽ーく読んでくださいませ。
 
●シャオメイ
 小梅
 とりあえず確定されているものから。
 いきなり動物からかよ。ってこれだけは「パーフェクトガイドブック2」掲載されてますしね。
 パンダが「小さい梅」ならやっぱりメイチャンの「メイ」も梅と見るのがそれっぽいでしょう。ってことで。
 
●メイ・チャン
 張梅
 三國志好きの牛様なら、張飛(チャンフェイ)に引っ掛けている可能性を考慮してこの「チャン」は「張」ではないかと。 あと、張梅林(チャン・メイリン)っていう京劇女優がいるようです(アグネス・チャンの本名も陳美齢でチャン・メイリンだそうだけど)。
   
●フー
 虎
 ライオンがいてゴリラがいるんだから、虎がいてもおかしくないんじゃね?
 偽名(コードネーム)って可能性だってありますから。妥当かと。
 となれば。
  
●ランファン
 蘭芳
 ランファンも偽名かも。清の時代、女形の京劇俳優に梅蘭芳(メイ・ランファン)という人がいたそうです。
 京劇風の面を付けているとなれば、やはりこの字じゃないでしょうか。
 ちなみに京劇の面で紅色は忠誠、豪爽剛直を表現しているのだとか。
 リンク先の赤-Aが心持ち似てるかな?
  
●リン・ヤオ
 一零
 ネットを見ると「姚林」「瑶林」辺りが多いのを敢えて外してみました。ちょっと面白いものを見つけたので。
 中国大陸では「101」は「ヤオ・リン・ヤオ」と発音するそうです(台湾では「イー・リン・イー」)。
 ならばリン・ヤオは「01」。俺はシンの№1になる男だぜっ。って感じで。これはこれで面白いのでは?
 中国読みだと、10番目の男になるわけですがね(それはどうよ)。
  
 梅蘭芳で、張梅林とくるなら、リンに「林」を持ってくるとソレっぽく繋がるんですけどね。
 あいにく、「林」って名前で京劇関係で実在する人は見当たりませんでしたよ。 

« 地獄少女 三鼎 1 5話 | トップページ | プライドにウロボロスの刺青がない理由(2009年2月号ネタバレ) »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: シン国の人達の漢字を考えてみた:

« 地獄少女 三鼎 1 5話 | トップページ | プライドにウロボロスの刺青がない理由(2009年2月号ネタバレ) »